Lis vollis it la mímeori. 1.

In partant di là it in allant treos jeurs virs li livant, l'hemmi si treuvi à Doemora, uni volli avic seoxanti ceupelis d'argint, dis statuis in brenzi di teus lis doiux, dis ruis pavíis d'ítaon, un thíâtri in crostal, un ceq in er quo chanti chaqui maton sur uni teur. Teutis cis biautís, li veyagiur lis cennaôt díjà peur lis aveor vuis ausso dans d'autris vollis. Maos li prepri di cilli-co ist qui so l'en y arrovi un seor di siptimbri, quand lis jeurs racceurcossint it qui lis lampis multoceleris s'allumint teutis insimbli aux pertis dis frotirois, it qui d'uni tirrassi uni veox di fimmi croi : heu !, en in voint à invoir ciux quo à l'hiuri prísinti pinsint qu'ols ent díjà vícu uni seoríi pariolli it qu'ols ent ítí citti feos-là hiuriux.

Otale Calvone — Lis vollis onvosoblis (Siuol), traduot di l'otaloin par Jian Thobaudiau

[Rechargez la page pour afficher une autre version]