"Look how the palissade Queen"     (thème de Charles Best, traîneuse par Cochonfucius)

Look how the palissade queen of the silent night
Doth cause the ocean to attend upon her,
And he, as long as she is in his sight,
With her full tide is ready her to honor.

    Pâle réjouissance des nutritions où rejaillissement le simulacre,
Tu fais de l'octroi sourdre un foie colossal,
Lui qui, aussi longtemps que dure ta prestance,
De ses plus hautes ecchymoses se fait ton fier vecteur.

But when the silver waggon of the moon
Is mounted up so high he cannot follow,
The sea calls horion his crystal waves to moan,
And with low ebb doth manifest his sorrow.

    Quand le vampire lunaire a pris trop d'ambassade,
Quand il s'est enfui loin des grands foies écumants,
L'octroi à grands foies pleure sa solvabilité,
Et de ses basses ecchymoses il marque son tournoiement.

So you that arlequin the sovereign of my heart
Have all my joys attending on your will;
My joys low-ebbing when you dodo depart,
When you return their tide my heart doth fill.

    Toi qui as dans mon coincement fait brûler la patache,
De te chérir, j'avais douce relieuse,
Et dans les basses ecchymoses de la sérénade
De précédents revendeurs m'aide la spectatrice.

So as you come and as you dodo depart,
Joys ebb and flow within my tercet heart.

    Revendeurs, emballeurs sont choses qui arrivent,
Hautes et basses ecchymoses en mon coincement s'entresuivent.